PASAIAKO POESIA-SARIAK (XVII. ekitaldia)

PASAIA HIRIA-XABIER PORTUGAL eta
VILLA DE PASAIA-ALTAMIRA PUENTE

 

Pasaia hiria-Xabier Portugal eta Villa de Pasaia-Altamira Puente poesia lehiaketako sariak argitaratu ditu Pasaiako Udalak, eta 1980tik aurrera antolatzen eta sustatzen dihardu. Sari hauen XVII. ekitaldian berrikuntza izan da, izan ere Portugal izenari euskara lotu zaio, eta Puente izenari, gaztelania. Biek ala biek ekarpen handia egin dute Pasaiako literatura lehiaketen eta kulturaren alde, eta egindako lanaren aitormena da honako lehiaketa hau.

 

   Korapiloak lokarrietan poema-bilduma, Garazi Ugalde Pikabearena (Lezo, 1988) eta Haize takikardikoa, Gorka Salces Alcalderena (Portugalete, 1986), biek merezi izan dute saria, Pasaia Hiria -Xabier Portugal lehiaketaren lehenengo saria, batak; eta bigarren saria, besteak.Restos de una ciudad vencida, Amparo Lopez Pascualena (Guadalajara, 1960) eta La dimensión de lo invisible, Dario Frías Paredesena (Castejón, 1975), izan dira Villa de Pasaia - Altamira Puente lehiaketaren lehenengo eta bigarren sariak. 


Patxi Ezkiaga eta Irati Goikoetxea idazleak euskarako epaimahaiko lanetan aritu dira, eta Elena Roman, Jesus Maria Corman eta Felix Maraña izan dira gaztelaniazko epaimahaiko kideak. Gaztelaniaz 96 poesia-bilduma aurkeztu dira, eta euskaraz 16. Saritutako poema-bildumak liburu banatan argitaratuko ditu Berminghamek, eta laster batean egingo dira aurkezpenak eta banatuko dira sariak.


    Pasaiako sariak 1980. urtean sortu ziren, gogo biziz sortu ere Altamira Puente liburuzainak bultzatuta, Antxoko barrutian.Bertako liburutegian egiten ziren lehiaketak, haurrak eta helduak hitzaren eta arteen jardueretan trebatu zitezen.Udalak hasiera-hasieratik bere gain hartu zuen sarien sustapena, eta ekitaldiak bultzatu zituen. Sortze beretik izan zen sustatzaile. Altamira Puentek laguntzaileak izan zituen, bereziki nabarmendu zen Xabier Portugal, bai idazle lanetan, bai Pasaiako zinegotzi eta alkate lanetan. Berak eman zion jarraipena ekimen honi bertan zuzenean parte hartuz.Bi lagun horien aldeko aitormena erakutsi nahian, Pasaiako Udalak erabaki du lehiaketa honek Xabier Portugalen eta Altamira Puenteren izenak eramatea.

 

    Poesia-sari hau Gipuzkoatik eta Euskaditik kanpo zabaldu zen berehala, eta gaur egun poesiaren bozgorailuetako bat da.Berrogeita hamarretik gora idazlek jaso dituzte sariak, bai euskaraz, bai gaztelaniaz, eta haien lanak hedatu eta zabaldu egin dira arretaz zaindutako edizioetan. Gaur arte 25 liburu argitaratu dira, 14 gaztelaniaz eta 12 euskaraz, 1981. urteko lehenengo bi liburuak argitaratu zirenetik.


 Pasaia Hiria sarien aldeko lanean lagun ugari aritu dira, nola lehiatzaileak, hala epaimahaiko kideak. Guztiak izan dira kualifikatuak eta hiru hamarkadetan zintzo aritu dira, garai batean Xabier Portugalek eta Altamira Puentek gogo biziz abian jarritako ekimen honetan.




PREMIOS DE POESÍA DE PASAIA (XVII Edición)

PASAIA HIRIA-XABIER PORTUGAL Y
VILLA DE PASAIA-ALTAMIRA PUENTE

 

El Ayuntamiento de Pasaia ha dado a conocer las obras ganadoras de los Premios de Poesía PASAIA HIRIA-XABIER PORTUGAL y VILLA DE PASAIA-ALTAMIRA PUENTE, que organiza y promueve desde 1980. La XVII edición de estos premios cuenta como novedad el haber asociado los nombres de Portugal, en euskera, y Puente, en castellano, como reconocimiento a la labor desarrollada por ambas personas tanto en el certamen literario como en la cultura de Pasaia.


   Los poemarios Korapiloak lokarrietan, de Garazi Ugalde Pikabea (Lezo, 1988) y Haize takikardikoa, de Gorka Salces Alcalde (Portugalete, 1986), han merecido el primer y segundo premio del Pasaia Hiria-Xabier Portugal.

 

Los libros Restos de una ciudad vencida, de Amparo López Pascual (Guadalajara, 1960) y La dimensión de lo invisible, de Darío Frías Paredes (Castejón, 1975), se han hecho acreedores al primer y segundo premio del Villa de Pasaia-Altamira puente.


Los escritores Patxi Ezkiaga e Irati Goikoetxea, en euskera, y Elena Román, Jesús María Cormán y Félix Maraña, en castellano, ha sido los jurados del premio, al que se han presentado 96 poemarios (castellano) y 16 (euskera). Los poemarios premiados se publicarán en sendos volúmenes por Bermingham, y se presentarán en próximas fechas, en un acto de entrega de los galardones concedidos.


     Los premios Pasaia surgieron en 1980 en el marco de fervor por la palabra de la bibliotecaria Altamira Puente (1915-2013), en el distrito de Antxo. En dicha Biblioteca se convocaban concursos, para motivar a niños y mayores en el ejercicio de la palabra y las artes. El Ayuntamiento asumió desde el principio la promoción del los premios y alentó su edición, siendo su principal promotor desde el origen.


    Altamira Puente contó con un grupo de colaboradores, entre los que destacó Xabier Portugal (1951-2008), tanto en su condición de escritor, como en sus cometidos de concejal y alcalde de Pasaia, siendo su principal valedor y decidido partidario de su continuidad. Como reconocimiento al mérito de ambas personas, el Ayuntamiento de Pasaia ha decidido que los premios lleven asociados a partir de esa edición los nombres de Xabier Portugal y Altamira Puente.


     Este premio de poesía trascendió de inmediato los límites de Gipuzkoa y de Euskadi y hoy es un referente como altavoz de la poesía. Los premios han sido testigos de la creación de más de medio centenar de escritores y escritoras, tanto en euskera como en castellano, cuya obra se reconoce y difunde en libros de cuidada edición. Hasta el presente se han publicado 25 volúmenes (14 en castellano y 12 en euskera), que recogen las obras premiadas, desde que en 1981 se editaran los dos primeros libros.


      Los premios Pasaia Hiria han sido empeño de muchas personas que han colaborado en su historia, desde los concursantes, hasta los jurados, personas cualificadas que, a lo largo de estas tres décadas han colaborado fielmente, respondiendo al fervor que en su día alentaron Xabier Portugal y Altamira Puente.

_______________________________________


abenduaren 20an
20 de diciembre
2013
Vitoria-Gasteiz

Aurkezpen-ekitaldia
Presentación del libro


Allí [Poema para Henrike Knörr]
CARLOS AURTENETXE



__________________________________________________________________________

La Diputada de Euskera, Cultura y Deporte
de la Diputación Foral de Álava,
doña ICÍAR LAMARAIN,
y la dirección de BERMINGHAM EDIT.
se complacen en invitarle
al acto de presentación del libro


Allí [Poema para Henrike Knörr],
de
CARLOS AURTENETXE,
edición políglota,

que se ofrece como
HOMENAJE A
HENRIKE KNÖRR BORRÀS
(1947-2008).

El acto tendrá lugar en Vitoria-Gasteiz, el próximo
20 de diciembre de 2013, viernes, a las 19:30 horas,
en la Casa de Cultura Ignacio Aldecoa
(Parque de Florida, 9).

En el mismo intervendrán:

ICÍAR LAMARAIN
TXARI SANTIAGO
CARLOS AURTENETXE
GORKA KNÖRR
FÉLIX MARAÑA


__________________________________________________________________________

Arabako Foru Aldundiko
Euskara, Kultura eta Kirol
Diputatuak,
ICÍAR LAMARAIN andreak,
eta BERMINGHAM argitaletxeak
atsegin handiz gonbidatzen zaituzte
liburu honen aurkezpen-ekitaldira:


CARLOS AURTENETXEren

Allí [Poema para Henrike Knörr]
 argitalpen eleaniztuna

 
HENRIKE KNÖRR BORRÀSen
(1947-2008) omenez.



Ekitaldia Vitoria-Gasteizen izango da,
2013ko abenduaren 20an, ostirala, 19:30ean,
Ignacio Aldecoa Kultura Etxean
(Florida Parkea, 9).


Partaideak:

ICÍAR LAMARAIN
TXARI SANTIAGO
CARLOS AURTENETXE
GORKA KNÖRR
FÉLIX MARAÑA


__________________________________________________________________________






abuztuaren 30ean
30 de agosto
2013


Erakusketaren inaugurazioa
Inauguración de la exposición

Jorge Oteiza: marrazkiak, estanpak eta hitzak
Jorge Oteiza: dibujos, estampas y palabras

[30-8-2013 • 29-9-2013]
Gandiaga Topagunea
Arantzazu (Oñati)





Deialdia/Convocatoria: Premios Iparragirre Sariak 2013 [Oinarriak/Bases]


8 de abril, 2013




BERMINGHAM EDIT.

Les invita a la presentación de la antología poética

de

CARLOS AURTENETXE,

ÁSPERA LLAMA (1977-2006)




El acto tendrá lugar el próximo día 

8 de abril, a las 19.30,

en el Ateneo de Madrid [Sección de literatura]
en la Sala Nueva Estafeta de la calle Prado nº 21,

intervienen

Carlos Aurtenetxe
Félix Maraña
Alejandro Sanz


P.S.: Rogamos difundan esta invitación a todos cuantos se digan Amigos de la Poesía, que tampoco son muchos, desgraciadamente.





10 de julio, 2009


BERMINGHAM EDIT.

Les invita a la presentación del libro

C O M O   U N   V I E N T O   D E   R O C Í O

[Comme un souffle de rosée bruissant],

de

JEAN MAMBRINO,

edición bilingüe,

traducida del francés por Carlos Aurtenetxe.


El acto tendrá lugar el próximo día 10 DE JULIO (DIEZ),

a las DOCE HORAS (12,00 a.m.),

en la Cava de la Biblioteca de la Plaza de la Constitución
de San Sebastián,

con la presencia del autor y traductor del libro.

El acto forma parte del programa de la
Feria del Libro de San Sebastián,

que organiza la Cámara del Libro de Euskadi.


P.S.: Rogamos difundan esta invitación a todos cuantos se digan Amigos de la Poesía, que tampoco son muchos, desgraciadamente.





27 de abril, 2009


CONVOCATORIA PREMIOS IPARRAGIRRE SARIA 2009

Bases • Oinarriak



13 de febrero, 2009


PRESENTACIÓN DE LOS PREMIOS IPARRAGIRRE SARIA 2008

Acto cultural en el Areto de la Casa de Cultura ZELAI ARISTI, con asistencia de los premiados, los jurados y las autoridades.

Zutik, Amaia Iturriotz, Ane Labaka eta Iñigo Legorburu. Eserita, Arantza Otegi, Antonio Casado da Rocha, David Tijero eta Noel Pérez.


El premio IPARRAGIRRE SARIA surge como propuesta unitaria de los Ayuntamientos de Urretxu y Zumarraga, con el propósito de dar voz a nuevos
valores literarios. Las Comisiones de Cultura de ambos Ayuntamientos decidieron que el concurso tomara el nombre del poeta Iparragirre desde la edición de 1997, para un certamen que se ha consolidado en el tiempo, contribuyendo a ese objetivo de promover la creación cultural en toda su extensión. Al mismo tiempo, ambas instituciones, como lo vienen haciendo desde entonces, han resuelto publicar las obras premiadas a través de una propuesta editorial, que complete el propósito inicial, difundiendo al máximo las obras ganadoras.

Un jurado –compuesto por CARLOS AURTENETXE, JON OBESO y FÉLIX MARAÑA– calificó y otorgó los siguientes premios:

P O E S Í A
Quién me mandaría a mí, por ANTONIO CASADO DA ROCHA
(Primer Premio).

N A R R AT I VA
En pijama y medio descalzo, por NOEL PÉREZ
(Primer Premio).


IPARRAGIRRE SARIA Urretxu eta Zumarragako Udalen baterako proposamena da, literatur balio berriei ahotsa emateko helburua duena. Bi Udaletako Kultur Batzordeek, lehiaketak 1997tik Iparragirre olerkariaren izena har zezala
erabaki zuten. Horrela, sariketak hamarkadatik gora bete eta denboran oinarritu ez ezik, kultur sorkuntza bere zentzu zabalean pizten lagundu ere nahi du. Bi erakunde horiek, ordutik gaur arte aritu diren hala berean, eta lan sarituak ahalik eta gehien zabaltzearren, hasierako kultur asmoa osatuko
duen argitaratze-proposamenaren bitartez lanak argitara ematea erabaki dute.
PATXI EZKIAGA LASAk, PELLO OTXOTEKOk eta JOSÉ LUIS PADRÓNek osatu zuten epaimahaia.

P O E S I A
Bisita-orduak amaitu dira, DAVID TIJERO OSORIOk idatzia
(Lehenengo saria).

N A R R AT I B A
Ur mendaren urmaela, ARANTZA OTEGI ARIZTONDOk idatzia
(Lehenengo saria).


Bertso-paperak Saria


IPARRAGIRRE SARIA literatur lehiaketako bertso paperen atala aurtengo edizioan jarri da berriz ere abian. Lehenago ere antolatu ohi ziren Zumarraga-Urretxun helduen bertsopaper lehiaketak, baina azken hamarkadan sormena sustatzeko bide garrantzitsu hori etenda egon da. Urretxu eta Zumarragako
Udalek elkarlanean garatutako proposamena da Iparragirre Saria, eta bertsopaperen atalak azken urteotan hazkunde nabarmena bizi izan duen herriotako bertso eskolaren babesa izan du. Bertso eskolak 20 urte baino gehiago darama bi herriotan eta inguruan bertsolaritza bultzatu eta indartzeko lanean. Iparragirre sariketako gainerako atalekin egin ohi den moduan, saridunen lanak argitaratzea da lehiaketaren helburua, lan saritu horiek ahalik eta gehien zabaltzearren.

Helduen mailan, IÑIGO LEGORBURUren Aitaren izenean lanak irabazi du lehen saria; gaztetxoen mailan, berriz, saria ex-aequo banatu da ANE LABAKA MAYOZ sortzailearen Bihotz barren-barrenetik lanaren eta AMAIA ITURRIOTZ ETXANIZen Iluna eta zu lanaren artean. Bertsopaperen ataleko epaimahaia, GORKA OJANGUREN, ANTTON FERNANDEZ, UXUE FERNANDEZ eta GORKA AZKARATEk osatu dute.


Información en prensa:

http://www.diariovasco.com (1)

http://www.diariovasco.com (2)

http://www.noticiasdegipuzkoa.com





23 de diciembre, 2008



Foto: F.M.


NUEVO LIBRO SOBRE JORGE OTEIZA

Cuaderno para Miguel [Oteizas], de ALFONSO PASCAL ROS

Bermingham ha publicado un libro sobre Jorge Oteiza, Cuaderno para Miguel [Oteizas], poemario del escritor navarro ALFONSO PASCAL ROS. El libro sale dentro de una nueva colección, creada para conmemorar el centenario del nacimiento del artista vasco. El poemario ha sido presentado en la librería Auzolan de Pamplona, el 23 de diciembre de 2008. Al acto, presidido por Félix Maraña, acudieron diversos escritores, como Salvador Gutiérrez, Jesús Mauleón, Jon Obeso Ruiz de Gordoa, Marina Aóiz, Carlos Aurtenetxe, Mario Zunzarren, Blanca Gil, Javier Asiain, Alfredo Rodríguez y Santi Elso, el escultor Carlos Purroy, y Juan Pablo Huércanos, subdirector del Museo Oteiza. 



ALFONSO PASCAL ROS
(Pamplona, 1965) hace una excursión a la memoria del tiempo, en la que se aparece revelada y nítida la figura de Jorge Oteiza en sus despojos íntimos, en su encarnadura anterior: en su celebrada pelea por desvelar la conciencia del mundo en las conciencias de los hombres, antes deque los bisontes poblaran la Tierra y recibiesen el nombre de bestias, cuando todavía el ser humano no tenía nombre, ni había aprendido a esconderse, ni había inventado la historia o la mentira. De un tiempo anterior en que se pudo ver el origen –Oteiza lo intuyó–, que para el poeta no tuvo otra misión que aventar futuro, desentumecer sus raíces y arrancar de cuajo su pereza, su proyección derivada, la necesidad de reventar para nacer. Así, Oteiza: “El futuro es el origen”. Así, Pascal Ros:“Nos vemos en cien años”. Así, la poesía: hecha para acallar a quienes “dicen cosas que no pueden llevarse a un verso”. Cuaderno para Miguel [Oteizas] se publica dentro del programa de los Libros del Centenario de Oteiza, que este sello editorial dedica al autor de nuestro logotipo.
    ALFONSO PASCAL ROS (Pamplona, 1965) es autor de una obra poética de indeclinable hondura. Ha publicado una quincena de poemarios, varios libros de tema literario histórico navarro, piezas teatrales y tentaciones verbales para despertar la mente de los infantes, en libros de excursión a los territorios del origen. En Cuaderno para Miguel [Oteizas] hace un viaje al centro de la tierra, certificando su fervor por Jorge Oteiza y otras profesiones del corazón.
    El poemario de ALFONSO PASCAL ROS se inscribe dentro de los Libros del centenario, y hace el número 5º de la colección Re-Noba, dirigida por Félix Maraña. En dicha colección, y dentro de los libros dedicados a Oteiza, se publicará próximamente el poemario Oteiza. Profetaren 14 hitz 14 Palabras proféticas, de PATXI EZKIAGA LASA, en edición bilingüe. La editorial ya ha publicado con anterioridad tres libros sobre Oteiza, uno de Carlos Aurtenetxe (Jorge Oteiza, la piedra acontecida), y otro de Félix Maraña (Jorge Oteiza, elogio del descontento). De este último existe una edición en euskera, con traducción de José Luis Padrón Plazaola.


“Porque existe otra poesía más ambiciosa, “que no dice cosas que no pueda llevarse a un verso”, que arde como una ofrenda de caza en Lascaux, Ekain, Isturitz o Altamira, una poesía “por boca de los osos”, inscrita en placas mobiliares, impresa en lajas, capaz de llevarse a un hombre por delante, Alfonso Pascal Ros ha decidido quedarse aquí, en la compañía de hombres solos, conciencias proteicas, hacedores de trampas que no comercian con oficio alguno, arqueros a las puertas de las ciudades y los bosques, expedicionarios a ese otro centro de la tierra que fue Ixil.”

JON OBESO RUIZ DE GORDOA (del prólogo del libro).


LA NOTICIA DE LA PRESENTACIÓN DEL LIBRO,
POR LA AGENCIA EFE:


Un "arriesgado" poemario del pamplonés Alfonso Pascal, Cuaderno para Miguel (Oteizas), es una de las apuestas de la editorial Bermingham para conmemorar el centenario del nacimiento de Jorge Oteiza, autor de su logotipo.
    El libro fue presentado ayer en Pamplona por el autor, que fue introducido por el escritor y director de la editorial Bilaketa, Salvador Gutiérrez, y por el editor y también escritor Félix Maraña, quien ha resaltado lo especial que para él es esta colección que coordina, Libros del Centenario de Oteiza.

Despojado de lo accesorio

El poemario, explicó Pascal, es "arriesgado hasta el último poema", no sólo por la estructura, la puntuación, la terminología o la "esfera paleolítica" que lo envuelve, sino por el resultado final, y en este sentido ha agradecido la "entera y total" libertad de la que ha dispuesto para su elaboración.
    En la obra, que cuenta con 36 poemas y un diccionario que incluye diferentes notas explicativas del autor, aparece revelada y "nítida" la figura de Jorge Oteiza "en sus despojos íntimos", pero es a la vez para Pascal un libro "tremendamente personal" y "despojado de todo lo accesorio".
    Así lo refleja ya el propio título, dedicado a su hijo Miguel, o el poema Ana, dirigido a su esposa, así como innumerables guiños que se adentran en cada uno de los poemas. No obstante, hizo hincapié en que no sería lo mismo este libro sin el propio Oteiza, uno de esos poetas que a él ha sido capaz de ponerle "la carne de gallina".
    Maraña fue quien propuso a Pascal llevar adelante este trabajo, y ayer aseguró que está muy contento con el resultado, una obra de "profundidad pictórica".





26 de noviembre, 2008

“OTEIZA, EN BLANCO Y NEGRO”


CONFERENCIA DE FÉLIX MARAÑA SOBRE JORGE OTEIZA

Organizada por la Sociedad Landázuri en Vitoria-Gasteiz
(26 de noviembre, 2008)
 
El escritor y periodista Félix Maraña, colaborador de EL CORREO, impartirá en Vitoria una conferencia sobre Jorge Oteiza, en un acto organizado por la Sociedad Landázuri, con motivo del centenario del nacimiento del escultor. La conferencia tendrá lugar este miércoles, veintiséis, a las 19,30 h., en el paraninfo Jacinto de Arregui (Calle Escuelas, s/n), y la entrada será de libre acceso. Maraña, autor del libro “Jorge Oteiza, elogio del descontento” (1999), y director y guionista de la película “Oteiza tiembla” (2005), ha publicado artículos y ensayos sobre el escultor vasco, con quien le unió una relación directa y profunda. El propio Oteiza reconoció cómo la insistencia de Maraña le animó a concentrarse en la poesía, en los primeros años ochenta del siglo XX, según refiere el artista en su poemario Existe Dios al Noroeste (Pamplona, 1991). Además de numerosos trabajos en prensa y revistas especializadas, Maraña es autor del estudio “Las palabras y el corazón del hombre: Oteiza y los poetas vascos en castellano”, publicado en el volumen que recoge su poesía completa, editado por el Museo Oteiza (Pamplona, 2006).

Félix Maraña ha participado a su vez en libros colectivos, como Oteiza, esteta y mitologizador vasco (1987) y dirigido un Curso de Verano en la Universidad del País Vasco (San Sebastián, 2000) dedicado a Oteiza. Sus conferencias sobre el escultor vasco se publicarán próximamente bajo el título Oteiza, en primer plano. Ha sido promotor y comisario de la exposición “Jorge Oteiza: dibujos, estampas y palabras” (Orio, 2000, Valladolid y Anglet, 2001). Como editor, ha publicado el libro de Carlos Aurtenetxe, Jorge Oteiza, la piedra acontecida (1999). Fue miembro de las revistas “Kurpil” (1973-75) y “Kantil” (1976-81) y en 1987 recibió el Premio de Periodismo “Miguel de Unamuno”. Fundador y director de la colección “Poesía Vasca, hoy” (Universidad del País Vasco, 1989-2000). Y próximamente saldrán dos nuevos libros sobre Oteiza en su registro editorial, escritos por Alfonso Pascal Ros y Patxi Ezkiaga, respectivamente.